?

Log in

No account? Create an account
the girl with kaleidoscope eyes [userpic]
rough, early translation of a piece of 蜉蝣-かげろう-
by the girl with kaleidoscope eyes (il_pleut)
at July 17th, 2006 (09:34 pm)
accomplished

current mood: accomplished

For some reason I felt like questing around for what I could find of the lyrics to the new single, and here's what I've got with a quick and dirty translation:


燃え尽きてゆく夢の篝火
波に煌く命の残滓
狂おしい誰かの面影揺れてる
舞い上がるように舞い散るように
あなたと夢踊る

薄紅乱れて真夏の夜の夢々
飛び立つ蜉蝣恋焦がれる
あなたを思えば夢に夢に夢見る
溢れる喜び永久に永久に






The bonfire of a dream that's burning out
The dregs of a sparkling life on the waves
The swaying face of some crazy person
Like being spun upward, like a dance to scatter
The dream dances with you

The blemished, pale pink of a midsummer night's dream
How I yearn for the may fly who takes flight
If you were to feel, dreaming a dream within a dream, within a dream
Flooded with joy forever, forever



I make no promises about accuracy, since I can't be sure the characters are all proper and that the person who transcribed them (some lovely soul from here, from where I shamelessly stole the Japanese) heard right. Also I'm not that great a translator, so. 8D But at least no one can complain that I didn't bother first.


It seems interesting, and I certainly like it quite a lot. Can't wait to get my copy in two weeks and puzzle the real lyrics out properly. o.o!!

Comments

Posted by: tigerpal (tigerpal)
Posted at: July 17th, 2006 01:03 pm (UTC)
OHP

Oh that's so lovely *gasp*. Thanks so much for doing this.

Posted by: b_sheridan (b_sheridan)
Posted at: July 17th, 2006 05:06 pm (UTC)
Sakurai eyechart

They have some of the best lyrics I've ever seen.

Posted by: Deer Winter (misatojaganshi)
Posted at: July 17th, 2006 09:44 pm (UTC)
atsu teehee

ahah always with the yume XD

Posted by: yuka_bt (yuka_bt)
Posted at: July 18th, 2006 12:10 am (UTC)

!!!!!!!!!!!!!!
thanx.....for sharing............^^

Posted by: M.A.D. Queen of Malak Ta'us (_maldorora)
Posted at: July 18th, 2006 02:37 am (UTC)
acchan soft

The lyrics remind me of dress, and cosmos. I love how Sakurai's world is a very tight one. I think one time he said something that he had a story to tell as a lyricist for B-T, and these lyrics certainly seem to support that idea. Thank you...

Posted by: The Hamster Of Death (vampyrichamster)
Posted at: July 21st, 2006 07:25 pm (UTC)

Thank you. :)
The lyrics match the whirling carousel of the song very well. It is poetic and dreamy, two things I consider part of a good sign for the album to come.

6 Read Comments